プロジェクトマネージャー募集!大手ローカライゼーション会社ーライオンブリッジジャパン

ライオンブリッジジャパン株式会社(WASABIT株式会社)

とにかくゲーム好き!大手ゲーム会社のゲームプロジェクトマネージャーポジション!

ライオンブリッジは翻訳とローカリゼーションにおけるリーディングカンパニーです。ゲームのローカリゼーション、マーケティング翻訳、ライフサイエンス翻訳、マシンインテリジェンスのグローバル対応など、言語に関係する様々なサービスを行っています。マネジメントスキルを活かしたい・身につけたい方、ゲームが好きな方、語学力を活かしたい方、グローバルな環境で働くことに興味のある方、など、チームの一員として働いてくれる方を探しています!

ヘッドハンター求人

仕事内容

円滑な業務遂行と運営および監督いただくポジションとなります。運営および責任能力の長けている方で、幅広いゲームユーザーにサービスを提供するための最高な品質を担保いただく責任があります。最初は1つのプロジェクトから担当して頂き、将来的にクライアント側のプロジェクトを担当いただく可能性もあります。(例として、スクウェアエニックスの幾つかのプロジェクト)

各プロジェクトのスケジュールやコスト、品質面でのあらゆる課題やクライアントからの要望に対し、 臨機応変に対応していく必要があるため、高いコミュニケーション能力と積極的かつ柔軟性が求められます。

・プロジェクトのプランニング、進捗管理、コスト管理、リスクの分析
・国内外のクライアントとコミュニケーションを円滑に行い、社内(国外)のプロジェクトチームと作業協力や調整
・営業チームとの連携・協力(提案書作成、見積もり、進捗チャートの作成など)
・クライアントのニーズを理解し、ソリューションの提案
・プロジェクト全体の品質管理
・翻訳者(社外)の管理およびマネージメント、見積もり、値段交渉

例)クライアントからエクセル受領後、翻訳する言葉の数を分析、終わるまでの工数を計算し、締め切りまでにどれくらいの社内人員かつ社外の翻訳者が必要なのかの計算

応募条件

▼求める条件
  • 英語
  • 日本語
・外資系企業もしくはIT関連企業でのプロジェクト管理(PM)やアカウントマネジメントの実務経験(3年以上)
・ビジネスレベルの英語力(TOIEC800点程度以上)
・PCスキルとITへの対応力
・日英での実践的なコミュニケーション能力を有し、国内外の取引先やスタッフとのコミュニケーションを円滑に行える方
・ローカリゼーションや翻訳の経験
・英語の読み書きに問題がない方(メールなど)
・CATツールの理解 (MemoQ)



▼歓迎条件
・行動的かつ協調性のある方、チームでの仕事が好きな方
・柔軟性(物事に対し臨機応変に応じられる方)のある方
・交渉やプレゼンテーション能力の高い方
・几帳面で言葉に長けている方、ゲームに深い関心がある方またはゲーム業界のご経験がある方
・言語学の学位をお持ちの方
・ローカライゼーションのプロジェクトマネージメントのご経験がある方

募集要項

待遇・福利厚生
就業時間

08:45 ~ 17:30
出勤時間要相談

募集職種
募集背景

ゲームの案件が増加しつつ、ゲームやローカライゼーションプロジェクトマネージャー募集中!

採用予定人数

若干名

給与

年収500~600万円

※前職での給与、能力・経験を考慮の上、当社基準にて決定します。

休日休暇

原則週末休暇

勤務地

乃木坂 東京都

雇用形態

正社員

企業概要

会社名 ライオンブリッジジャパン株式会社
業種
  • ソフトウエア
  • ゲーム
  • その他
事業内容

翻訳・ローカライゼーションサービス
グローバルマーケットに対応したソフトウェア、マニュアル、Webサイト、販促資料などの翻訳・ローカリゼーション サービスを提供。最大146言語への翻訳を行う。

テスティング
VeriTestというライオンブリッジ独自のテスティング サービスを活用し、オンサイト、ニアショア、またはオフショアでの総合的テスティングに関するサービスを提供。競争力分析とパフォーマンスのベンチマーク テストに対応。

アプリケーションの開発および保守
アプリケーションの開発と保守、従来の環境から次世代プラットフォームへの移行、業界をリードする ERP ソリューションと相互運用するアプリケーションのカスタマイズ、レガシー データのマイニングについて分野別に対応。

プロジェクト・マネジメント
プロジェクト・マネジメント グループを筆頭に、ランゲージグループ、エンジニアリンググループ、サプライチェーンマネジメントグループに分け、大規模プロジェクトを遂行する。

翻訳用語集の管理
翻訳メモリツールの定番である「Trados」と同等の翻訳支援ツールである「Logoport」を開発し、2010年4月よりGeoworkz.com上にて「Translation Workspace」をSaaSとしてリリース。従来のデスクトップベースでの翻訳メモリの利用ではなく、サーバーベースでの翻訳メモリの共有を可能にした。

機械翻訳の開発
2010年4月にIBMと提携し、機械翻訳を開発していくことを発表。質の高いリアルタイム翻訳が期待される。

ヘッドハンター名 WASABIT株式会社
設立 2016年 1月
代表者 代表取締役社長 吉國 さち
資本金 6,000,000円
本社所在地 〒151-0063

渋谷区富ヶ谷1-21-1

厚生労働大臣許可番号 13-ユ-307527
特色・得意分野など WASABIT株式会社はプログラマー転職のプロ集団です。
これまでのご経験や得意分野、将来スキルアップしてみたいことなど、専門知識豊富なコンサルタントがじっくりとヒアリングし、最適な企業をご提案させていただきます。
東京都内の日系から外資系、大手企業から中小企業、スタートアップの企業まで、プログラマーが熱意を感じるプロジェクトの求人情報を日々集めています。募集企業の面接官とは一人ひとり必ず会ってお話をしているので、事前に沢山の情報を候補者にお届けすることを実現しております。

ご紹介可能な職種:
UI/UXデザイナー
フロントエンドプログラマー
バックエンドプログラマー
Androidプログラマー
iOSプログラマー
プロジェクトマネージャー
機械学習エンジニア

ページトップへ